Sie weisen darauf hin, dass doch seit langem bekannt sei: "Eskimo" bedeute in der Sprache der Algonkin ganz neutral "Schneeschuhflechter". (Quelle: Süddeutsche Online)
Sie lernt Algonkin und Irokesisch, unterrichtet die 'filles sauvages' im christlichen Glauben und in Französisch, verfaßt einen Katechismus in Algonkin, ein Wörterbuch in Huron und einen autobiographischen Abriß in ihrer Muttersprache. (Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)
(Lothaire Bluteau) will unbedingt die Seelen der Algonkin, Huronen ud Irokesen retten. (Quelle: TAZ 1992)