Im November 1920 polterte Adolf Hitler im Münchner Hofbräuhaus vor Anhängern: "Erzberger, dieser ist der größte Lump, denn er hat durch Unterzeichnung Volk und Vaterland verraten." (Quelle: Die Zeit 1997)
Zur Eröffnung erläuterte er seinen Anhängern: "Günter Wallraff ist hierhergekommen, weil er etwas erfahren will über meine Realität und die der PKK. (Quelle: Die Zeit 1997)
Vielmehr verläuft heute die Front zwischen den Verfechtern eines reinen Finanz-Europa, in dem es vorrangig um Beherrschung der Märkte geht, und den Anhängern eines politischen Europa, das der Tradition des sozialen Gleichgewichts verpflichtet ist. (Quelle: Die Zeit 1997)
Erregt verließen die Pharisäer die Synagoge und trafen sich mit den Freunden und Anhängern des Königs Herodes. Sie berieten miteinander, wie sie Jesus am einfachsten aus dem Weg räumen könnten.
法利赛人出去,同希律一党的人商议,怎样可以除灭耶稣。
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
David floh mit seiner Familie und allen Anhängern aus der Stadt. Nur zehn seiner Nebenfrauen ließ er zurück, damit der Palast nicht unbeaufsichtigt blieb.
于是王带着全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Nun begann ein langer Krieg zwischen den Anhängern von Sauls Sohn Isch-Boschet und Davids Anhängern . Mit der Zeit wurde David immer stärker und mächtiger, während die andere Seite an Macht und Ansehen verlor.
扫罗家和大卫家争战许久,大卫家日见强盛,扫罗家日见衰弱。
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.