Lauern hier die Erklärungsmuster, anhand derer man den viel zu oberflächlich lustigen Adams endlich wird sezieren können? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Warum, wussten auch mehrere Werkstattmeister nicht; technisch ist die Messung (anhand der Rad-Drehzahl) kein Problem. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Der CSU-Landesgruppenchef Michael Glos kann das sehr eindrücklich belegen anhand seines Münchener Fraktionskollegen Peter Gauweiler. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Denn in öffentlich geführten Streitgesprächen widerlegte er die Einwände der Juden und wies anhand der Heiligen Schrift nach, daß Jesus der verheißene Messias ist.
在众人面前极有能力,驳倒犹太人,引圣经证明耶稣是基督。
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Im 40. Regierungsjahr König Davids hatte man die Sippe Hebron anhand der Familienregister erforscht. Dabei fand man heraus, daß viele angesehene Männer von ihnen in Jaser im Gebiet Gilead wohnten. Jeria war das Oberhaupt.
希伯伦族中,有耶利雅作族长。大卫作王第四十年,在基列的雅谢,从这族中寻得大能的勇士。
Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.