burden, load; weigh down, cumber, bother, encumber; debit, charge with a debt, implicate, involve in, show to be connected to (a crime, action, event, etc.)
Nach Informationen des Handelsblatts verfügt die Kölner Ermittlungsbehörde über Indizien, die Sent schwer belasten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die Sorge, die Finanzkrise in Brasilien werde wie in Argentinien außer Kontrolle geraten und die Weltbörsen belasten, hat sich ein wenig gemindert. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Bisher belasten Optionen nicht die Unternehmensbilanz. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Währenddessen versuchten die Hohenpriester und alle Mitglieder des Gerichtshofes durch falsche Zeugenaussagen Jesus so zu belasten , daß sie ihn zum Tode verurteilen konnten. Aber sie fanden nichts.
祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
Die Hohenpriester und der ganze Gerichtshof waren versammelt. Sie suchten Zeugen, die durch ihre falschen Aussagen Jesus so belasten sollten, daß man ihn zum Tode verurteilen konnte.
祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;