Das Verteidigungsministerium entscheidet am Freitag, welches Unternehmen den Zuschlag für den 200 Milliarden Dollar schweren Auftrag erhält. mehr... (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Danach erhält ein Auto beim Schadstoffausstoß die Höchstwertung von fünf Sternen, wenn es die Euro-4-Grenzwerte für Benziner einhält und die Rußemission nahe null ist. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Und wie man die Leidenschaft erhält. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ihr wißt doch genau, daß alle, die im Tempel Dienst tun, damit auch ihren Lebensunterhalt verdienen. Und wer am Altar den Opferdienst übernimmt, erhält auch einen Teil von den Opfertieren.
你们岂不知为圣事劳碌的,就吃殿中的物吗?伺候祭坛的,就分领坛上的物吗?
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
Euren Vorfahren habe ich geschworen, ihnen dieses Land zu schenken. Darum sollt ihr es für immer behalten und an eure Nachkommen weitervererben. Teilt es so unter euch auf, daß jeder Stamm sein eigenes Gebiet erhält !
你们承受这地为业,要彼此均分,因为我曾起誓应许将这地赐与你们的列祖,这地必归你们为业。
And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.
Seine Feinde werden seinen Zorn zu spüren bekommen, er wird ihnen alles Unrecht heimzahlen. Jeder erhält seinen gerechten Lohn, selbst die fernen Küstenländer müssen mit seiner Vergeltung rechnen.
他必按人的行为施报,恼怒他的敌人,报复他的仇敌,向众海岛施行报应。
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.