Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Erntezeit    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) 获期,
harvest time, time for gathering in reap crops

  1. Dort stand seit mehreren Wachen das Lager einer Horde nomadischer Tataren, die um die Erntezeit bis in diese Gegend kommen, um einige Zeit als Taglöhner mitzuarbeiten und zum Schluß mitzunehmen, was nicht niet- und nagelfest ist. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. An diesem Sonntag in der Erntezeit konnte sie damit kaum jemand ärgern, denn die alte Puchrainerin von Weidach war eine gottergebene Austraglerin, die man mit einer Grobheit nicht aus der Fassung bringen konnte, weil sie nichts anderes gewohnt war. (Quelle: Ludwig Thoma - Der Ruepp / 2. Kapitel)
  3. Seit Gerhards Ankunft auf Kantzow waren neun Tage vergangen - Tage, wie sie sich der Landmann zur Erntezeit wünscht, und wie er sie braucht. (Quelle: Friedrich Spielhagen - Platt Land / II. Buch, 1. Kapitel)
  1. Mark 4:29
    Wenn aus dem Samen das reife Getreide geworden ist, wird es gemäht, denn die Erntezeit ist da."
    谷既熟了,就用镰刀去割,因为收成的时候到了。”
    But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
  2. Hosea 2:11
    Zur Erntezeit werde ich dafür sorgen, daß sie kein Getreide und keinen Wein bekommt. Auch Wolle und Flachs nehme ich ihr weg, damit sie sich keine Kleider nähen kann.
    我也必使她的宴乐、节期、月朔、安息日,并她的一切大会,都止息了。
    I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
  3. Jeremiah 51:33
    Ich, der Herr, der allmächtige Gott Israels, sage: Die Stadt Babylon wird niedergetreten werden wie ein Dreschplatz, den man feststampft, bevor die Erntezeit kommt."
    万军之耶和华以色列的 神如此说:“巴比伦城(“城”原文作“女子”)好象踹谷的禾场。再过片时,收割他的时候就到了。”
    For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
  4. Isaiah 17:5
    Dann gleicht Israel den Weizenfeldern in der Refa‹mebene: In der Erntezeit faßt man die Ähren mit der Hand, mäht sie ab und sammelt zuletzt noch ein, was am Boden liegt.
    就必象收割的人,收敛禾稼,用手割取穗子,又象人在利乏音谷拾取遗落的穗子。
    And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
  5. Proverbs 26:1
    Ehre und Anerkennung passen zu einem Übermütigen so wenig wie Schnee zum Sommer oder Regen zur Erntezeit .
    夏天落雪,收割时下雨,都不相宜;愚昧人得尊荣,也是如此。
    As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt