Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Hafen    Aussprache  加入生词本  
Hafen
  m.    Häfen  
港囗,码头
  m.(unz.)    
,,藏身
Häfen
  m.    
[奥]监狱
harbor, sheltered section of water where ships anchor, port, entry point for goods or passengers, anchorage, haven, marina, small harbor with docks and services for pleasure boats

  1. Bau (ugs.), Bunker (ugs.), Häfen (österr.), Haftanstalt, Hafthaus, Haftort (fachspr.), Justizvollzugsanstalt, JVA, Kahn (ugs.), Karzer (veraltet), Kerker (veraltet), Kiste (ugs.), Kittchen (ugs.), Knast (ugs.), Loch (derb), Schwedische Gardinen (ugs.), Strafanstalt, Strafvollzugsanstalt, Vollzugsanstalt, Zuchthaus
  2. Hafen, Port (fachspr.)
  3. Hafen (schweiz.) (ugs.), Kasserole, Kochtopf, Pott (ugs.), Topf
  4. Gefängnis, Häfen (österreichisch)
  5. Nachttopf (ugs.)
  1. Wenn Dummheit weh täte, dann wär am Hafen von New York vom Morgen bis an den Abend nichts zu hören als Heulen und Wehklagen. (Quelle: Johannes Gillhoff - Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer / Ein langer Monat)
  2. O sie ist der glückliche Hafen aller meiner stürmischen Wünsche! (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 44)
  3. Von Smyrna sind wir ausgelaufen, den langen Golfo durch, nach Mytileni, Tenedos, an den Dardanellen herum, nach Stalimene, den herrlichen Posten Skyros und von hier ferner in jeden guten Hafen der Cykladen. (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 46)
  4. Der Kahn mußte mit, sagte Störtebeker, sonst gingen die Jungens ihm damit durch die Binsen, und Klaus Mewes war es zufrieden, denn der leichte Kahn war eher vom Deck zu werfen als das schwere Boot und mochte ihnen in den Häfen ganz gut zupaß kommen. (Quelle: Gorch Fock - Seefahrt ist not! / 9. Stremel)
  5. Ihre Schiffe fuhren auf allen nordischen Meeren, und auch in den Häfen von Genua und Venedig wehte nicht selten die Sundiner Flagge. (Quelle: Friedrich Spielhagen - Problematische Naturen / II.12)
  6. Die sieben Häfen der Insel waren noch nie so belebt gewesen. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Wanderjahre in Italien / Die Insel Elba - 2)
  1. Acts 27:8
    Langsam trieben wir an der Küste entlang und erreichten eine Bucht in der Nähe der Stadt Lasäa, die "Guter- Hafen " heißt.
    我们沿岸行走,仅仅来到一个地方,名叫佳澳;离那里不远,有拉西亚城。
    And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
  2. Acts 27:2
    Wir gingen an Bord eines Schiffes, das aus Adramyttium kam und verschiedene kleinasiatische Häfen anlaufen sollte. Die Seereise begann. Uns begleitete auch der Mazedonier Aristarch aus Thessalonich.
    有一只亚大米田的船要沿着亚细亚一带地方的海边走,我们就上了那船开行,有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古和我们同去。
    And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
  3. Ezekiel 27:9
    Wenn man ein Leck fand, besserten es die Ältesten und Weisen aus Byblos aus. In deinem Hafen lagen Schiffe aus vielen Meeren; in den Straßen versammelten sich die Seeleute, um Handel zu treiben.
    迦巴勒的老者和聪明人,都在你中间作补缝的;一切泛海的船只和水手,都在你中间经营交易的事。
    The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
  4. Isaiah 23:1
    Das ist Gottes Botschaft an Tyrus: eult, ihr Leute auf den großen Handelsschiffen, denn eure Stadt liegt in Schutt und Asche! In euren Hafen könnt ihr nicht mehr einfahren. Die Gerüchte, die ihr auf Zypern gehört habt - sie sind alle wahr!
    论推罗的默示。 他施的船只都要哀号,因为推罗变为荒场,甚至没有房屋,没有可进之路。这消息是从基提地得来的。
    The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
  5. Psalm 107:30
    Da freuten sie sich, daß es endlich still geworden war! ott brachte sie in den Hafen , an das ersehnte Ziel.
    风息浪静,他们便欢喜;他就引他们到所愿去的海口。
    Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.

单词作者:羿弓求箭

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt