Fräulein Adelaide dagegen faßte das Handgelenk des jungen Hennig fester, drehte ihn mit einem ärgerlichen Ruck um und führte ihn zurück auf die Gartenterrasse des Lauenhofes unter den chinesischen Pavillon. (Quelle: Wilhelm Raabe - Der Schüdderump / 4. Kapitel)
Der Chevalier griff stumm nach dem Handgelenk des Knaben, fühlte ihm den Puls, schüttelte das würdige Haupt und murmelte: (Quelle: Wilhelm Raabe - Der Schüdderump / 12. Kapitel)
Die Gnädige ergriff die Alte am Handgelenk, wendete sich nochmals an den Edlen: (Quelle: Wilhelm Raabe - Der Schüdderump / 23. Kapitel)
Bei der Geburt streckte ein Kind die Hand heraus. Die Hebamme hielt sie fest und band einen roten Faden um das Handgelenk .
到生产的时候,一个孩子伸出一只手来,收生婆拿红线拴在他手上,说:“这是头生的。”
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.