形容词。形: :性 Ihr 性 Ihr 性 Ihre 复数 Ihre :性 Ihres 性 Ihres 性 Ihrer 复数 Ihrer :性 Ihrem 性 Ihrem 性 Ihrer 复数 Ihren :性 Ihren 性 Ihr 性 Ihre 复数 Ihre
词。种形: :性 Ihrer 性 Ihrs 性 Ihre 复数 Ihre :性 Ihres 性 Ihres 性 Ihrer 复数 Ihrer :性 Ihrem 性 Ihrem 性 Ihrer 复数 Ihren :性 Ihren 性 Ihrs 性 Ihre 复数 Ihre 词。种形(词词+ig冠词。词词+ig按形容词位): :性 der Ihre,der Ihrige 性 das Ihre,das Ihrige 性 die Ihre,die Ihrige 复数 die Ihren,die Ihrigen :性 des Ihren,des Ihrigen 性 des Ihren,des Ihrigen 性 der Ihren,der Ihrigen 复数 der Ihren,der Ihrigen :性 dem Ihren,dem Ihrigen 性 dem Ihren,dem Ihrigen 性 der Ihren,der Ihrigen 复数 den Ihren,den Ihrigen :性 den Ihren,den Ihrigen 性 das Ihre,das Ihrige 性 die Ihre,die Ihrige 复数 die Ihren,die Ihrigen
德语例句
Statt in muffigen Diners mit Resopaltischen servierten die Italiener ihren Kaffee in mondänen Bars. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Chris Patten, Kommissar der Europäischen Union (EU) für Auswärtige Angelegenheiten, rief in Islamabad beide Länder dazu auf, ihren Konflikt zu entschärfen und gemeinsam den Terrorismus zu bekämpfen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die Vereinbarungen von Baden-Württemberg sollen auch Vorbild für alle anderen Tarifbezirken mit ihren insgesamt 3,6 Millionen Beschäftigten der Branche sein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Sie warnten euch davor, daß in den letzten Tagen dieser Welt Spötter auftreten werden, die sich von nichts anderem als von ihren selbstsüchtigen Begierden leiten lassen.
他们曾对你们说过,末世必有好讥诮的人随从自己不敬虔的私欲而行。
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
Sie sind wie die wilden Meereswogen, die ihren Schmutz und Unrat ans Ufer werfen. Sie gleichen Sternen, die aus der Bahn geraten sind, und werden in der ewigen Finsternis versinken.
是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有墨黑的幽暗为他们永远存留。
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Diese Leute aber spotten über Dinge, die sie überhaupt nicht kennen. Ohne jede Vernunft, wie die Tiere, folgen sie nur ihren Trieben. Damit richten sie sich selbst zugrunde.
但这些人毁谤他们所不知道的;他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Genauso verhalten sich diese Wirrköpfe in euern Gemeinden. Auch sie lassen sich von ihren Trieben und Leidenschaften beherrschen, lehnen jede Autorität ab, ja sie verspotten alle sichtbaren und unsichtbaren Mächte und lästern sie.
这些作梦的人,也象他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
Denn sie wagen diese Reisen, um die Botschaft von Jesus Christus zu verkündigen, und wollen auf keinen Fall von den Nichtchristen etwas für ihren Lebensunterhalt annehmen.