Wir haben zum Beispiel einen im Klub, der ist mit einer Israelitin verlobt. (Quelle: Arthur Schnitzler - Der Weg ins Freie / 3. Kapitel)
Heute muss die 18 Jahre alte Russin gegen die Israelitin Anna Smashnova antreten, im Viertelfinale könnte sie dann auf die Weltranglisten-Zweite Martina Hingis (Schweiz) treffen. (Quelle: DIE WELT 2000)
So bei der in San Diego in Kalifornien wirkenden Israelitin Chaya Czernowin und dem Düsseldorfer Komponisten Peter Gahn, in deren Stücke einzelne japanische Instrumente in einem Rahmen avancierten Komponierens nach Cage und Nono einbezogen werden. (Quelle: Süddeutsche Zeitung 2001)
Ein Priester darf keine geschiedene Frau heiraten. Er soll eine Israelitin zur Frau nehmen, die noch nie mit einem Mann geschlafen hat. Eine Witwe darf er nur heiraten, wenn ihr früherer Mann ein Priester war.
不可娶寡妇和被休的妇人为妻,只可娶以色列后裔中的处女,或是祭司遗留的寡妇。
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
Jede Israelitin soll von ihrer Nachbarin Gold- und Silberschmuck und schöne Kleider verlangen. Eure Kinder sollen dies alles bekommen; es wird eure Beute sein."
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.