" sagte Sengstake lachend. "Ihr wolltet gewiß Eurem wackeren Knecht Timmo den Schuh zur Weiterarbeit zuwerfen, und der sonst so Geschickte hat ihn nicht aufgefangen." (Quelle: Julius Wolff - Der Sülfmeister / I. Band, 15. Kapitel)
Seinem Knecht Lucky in Becketts "Warten auf Godot" lässt er Ende diesen Monats, wiederum in Bochum, nun gleich "Die Direktoren" im gleichnamigen Stück von Daniel Besse folgen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Hätte ich ein paar hundert Jahre früher gelebt, zu Feudalzeiten, hätte ich damals auch versucht, lieber Ritter als Knecht zu sein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ich nenne euch nicht mehr Knecht e; denn einem Knecht sagt der Herr nicht, was er vorhat. Ihr aber seid meine Freunde; denn ich habe euch alles gesagt, was ich vom Vater gehört habe.
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
"Dies ist mein Knecht , den ich erwählt habe. Ich liebe ihn, und an ihm habe ich meine Freude. Ich werde ihm meinen Geist geben, und er wird die Völker vor die Entscheidung stellen.
“看哪!我的仆人,我所拣选,所亲爱,心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.