Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Raum    Aussprache  加入生词本  
Raum
  m.    Räume  -(e)s  
⑴房,室;(船)仓
,
⑶[],域,
,宇;[诗]苍穹
⑸[数];体积,容积
  m.(unz.)    
,场,
⑵活动范围,性,余
⑶领域,范围
⑷[哲]
raum
  Adj.    
⑴[](树木)稀疏
⑵[海语]
room, compartment of space marked off my walls within a building;
space, two- or three-dimensional area;
open space, outer space;
place;
jurisdiction, district, region, area;
volume, capacity;
premises, site, grounds

  1. Der Keller bietet dem Paar Raum für seine Albernheiten und Entdeckungen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. In einem eigens dafür hergerichteten Raum des futuristischen Fabrikkomplexes mit einem kreisrunden Schacht, aus dessen Tiefe das Auto hervorgehoben wird, begleitet von einer Lichtshow und dramatischer Musik. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Anbieter der Reisen ist Riva Tours in München. , schallt es Sekunden später durch den Raum, die Ermordete steht wieder auf. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Hebrews 9:7
    Den anderen Raum , das Allerheiligste, darf aber nur der Hohepriester betreten, und auch das nur ein einziges Mal im Jahr. Hier bringt er das Blut eines Tieres als Opfer, damit Gott ihm seine eigene Schuld vergibt und die Sünden seines Volkes auslöscht.
    至于第二层帐幕,惟有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血为自己和百姓的过错献上。
    But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
  2. Hebrews 9:6
    Das Heiligtum besteht also aus zwei Räumen: In dem ersten Raum verrichten die Priester an jedem Tag ihren Dienst.
    这些物件既如此预备齐了,众祭司就常进头一层帐幕,行拜 神的礼。
    Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
  3. Hebrews 9:3
    Dahinter lag ein zweiter Raum , durch einen Vorhang abgetrennt. Dies war das Allerheiligste.
    第二幔子后又有一层帐幕,叫作至圣所,
    And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
  4. Acts 20:8
    Der Raum im Obergeschoß, in dem wir uns befanden, war durch viele Öllampen erhellt.
    我们聚会的那座楼上,有好些灯烛。
    And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
  5. Acts 12:7
    Plötzlich betrat ein Engel des Herrn die Zelle, und Licht erfüllte den Raum . Der Engel weckte Petrus und sagte zu ihm: "Steh schnell auf!" Sofort fielen Petrus die Ketten von den Handgelenken.
    忽然有主的一个使者站在旁边,屋里有光照耀,天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,说:“快快起来。”那铁链就从他手上脱落下来。
    And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.

单词作者:羿弓求箭
单词更新:羿弓求箭

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt