gleam, flash of light, shine, glow, glint, glitter; pretence, false appearance, false show, sham, something that is not what it seems, appearance, impression; note, paper currency, bill of money, bill, bank note, certificate, official document
Und zwar deshalb, weil sie die wirkliche untergeordnete Stellung der Frau innerhalb der patriarchalisch beherrschten Gesellschaften widerspiegelten und der biogenetischen Minderwertigkeit der Frau somit den Schein von Wahrhaftigkeit verliehen. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
Wahrheit und Wirklichkeit, Sein und Schein sind endgültig auseinandergetreten, und es gibt kein verlässliches Zeichen mehr für ein gelungenes Deckungsverhältnis. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
Erst als sich Werner im Bezirk beschwerte, rückten sie den Schein heraus, sogar ohne Prüfung. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
Mein Herz schlägt für Jerusalem, darum kann ich nicht schweigen. Ich halte mich nicht zurück, bis Gottes Hilfe über der Stadt auf dem Berg Zion aufstrahlt wie die Morgensonne, bis ihre Rettung aufleuchtet wie ein heller Schein bei Nacht.
Sie ist so schön wie das Morgenrot, o herrlich wie der Mond und der Schein der Sonne! ie kann einen Mann erobernwie ein mächtiges Heer, das zum Krieg auszieht.
那向外观看如晨光发现,美丽如月亮!皎洁如日头!威武如展开旌旗军队的是谁呢?
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?