Noch nie hat Berlin so fremd ausgesehen: Schwentke und seinem Kameramann Jan Fehse ("alaska.de") gelingen verblüffende Bilder, die die kaputte Seele der Protagonisten widerspiegeln. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Menschen sind keine Stillleben", sagt er, er will nicht ihre äußere, sondern ihre innere Physiognomie abbilden, die "Ansicht der Seele". (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
In dem "Bella"-Interview sagte die Schauspielerin: "Wenn es um die Liebe geht, bin ich eine absolut romantische Seele." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Mein größter Wunsch ist, daß Gott euch mit seinem Frieden erfüllt und ihr ohne jede Einschränkung ganz ihm gehört.[3] Nur so könnt ihr, wenn unser Herr Jesus Christus wiederkommt, rein und fehlerlos an Geist, Seele und Leib vor ihm erscheinen.
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Genauso kann eine unverheiratete Frau mit Leib und Seele , von allen anderen Pflichten unbelastet, dem Herrn dienen. Aber eine verheiratete Frau muß auch an ihren Haushalt und an ihren Mann denken.
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
Aber Gott sei Dank! Ihr seid nicht mehr hilflos der Sünde ausgeliefert, sondern ihr gehorcht mit Leib und Seele [5] dem Evangelium, wie es euch gelehrt worden ist.
感谢 神!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.