Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Seite    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) -n
()
(),侧;侧翼
胁,(身体)

,页;版



(集团党派等),
点,场,
,性,特点
[数];
page, one of many leafs in collection of papers;
side, flank;
aspect, facet;
one part of an equation or opposition

  1. Die haben der SPD mit einer anderen Seite die Schau gestohlen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Haakon wich dabei nicht von ihrer Seite und bekräftigte offensiv seine Zuneigung: Nun sehe jeder, warum er Mette-Marit so liebe. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Die eine Seite darf also nicht auf mindestens vier Prozent und die andere nicht auf maximal 3,3 Prozent beharren. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 1Peter 3:22
    Er ist jetzt bei Gott und hat den Ehrenplatz an seiner rechten Seite eingenommen. Alle Engel, alle Mächte und Gewalten unterstehen seiner Herrschaft.
    耶稣已经进入天堂,在 神的右边;众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了他。
    Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
  2. Hebrews 10:12
    Jesus Christus dagegen hat ein einziges Opfer für alle Sünden gebracht. Jetzt sitzt er für immer auf dem Ehrenplatz an der Seite Gottes.
    但基督献了一次永远的赎罪祭,就在 神的右边坐下了;
    But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
  3. Hebrews 1:13
    Oder hat Gott jemals zu einem Engel gesagt: "Setze dich auf den Ehrenplatz an meiner rechten Seite , bis ich dir alle deine Feinde unterworfen habe, bis du deinen Fuß auf ihren Nacken setzt"?[7]
    所有的天使, 神从来对哪一个说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”
    But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
  4. 2Timothy 4:16
    Bei meiner ersten Gerichtsverhandlung war niemand auf meiner Seite . Alle ließen mich allein. Gott möge ihnen verzeihen.
    我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我;但愿这罪不归与他们。
    At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
  5. 2Timothy 3:6
    Einige gehen sogar von Haus zu Haus und versuchen dort - listig und verschlagen - vor allem leichtgläubige Frauen auf ihre Seite zu ziehen. Diese Frauen sind mit Sünden beladen und werden nur von ihren Leidenschaften getrieben,
    那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱,
    For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt