"Was Herrn Lafontaine angeht, so sind sogar seine glühendsten Anhänger heute nur noch peinlich berührt", frohlockt der 47-Jährige. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Der Gewinn der EADS-Tochter Airbus würde sich im Jahr 2005 sogar halbieren, haben die Analysten der CSFB ausgerechnet. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Rechtsanwalt Norbert Groß, der die Sparer vertritt, argumentierte, deutsches Recht müsse "so weit wie möglich" im Sinne europäischer Vorschriften ausgelegt werden und diesen im Konfliktfall sogar weichen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Wirkliche Liebe ist frei von Angst. Ja, die Liebe vertreibt sogar die Angst. Wer sich also fürchtet und vor der Strafe zittert, der beweist damit nur, daß er wirkliche Liebe noch nicht kennt.
爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚;惧怕的人在爱里未得完全。
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
Frech und überheblich, wie diese Irrlehrer sind, verspotten sie sogar unsichtbare Mächte. Das wagen nicht einmal die Engel, die doch viel stärker und mächtiger sind. Niemals würden sie diese Mächte vor Gott lächerlich machen und verurteilen.
就是天使,虽然力量权能更大,还不用毁谤的话在主面前告他们。
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Das meint auch die Heilige Schrift, wenn sie sagt: "Abraham glaubte Gott, und dadurch fand er seine Anerkennung." Ja, er wurde sogar der "Freund Gottes" genannt.
这就应验经上所说:“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”他又得称为 神的朋友。
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
Erinnert ihr euch nicht daran, daß sogar Abraham, unser Stammvater und Vorbild im Glauben, vor Gott erst Anerkennung fand, nachdem er tat, was Gott von ihm verlangte? Er war bereit, seinen Sohn Isaak zu opfern.
我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗?
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?