Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Stabe    Aussprache  加入生词本  
Stabe
[der]棒。标尺。
Stäbe
die pl.Stab

staves pl. [obs.],wands pl.
  1. Indem er arbeitete, trat Meister Martin hinzu und betrachtete die bearbeiteten Stäbe, da wurde er aber ganz rot im Gesicht und rief: "Was ist das? (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. - O Freiheit, goldne Freiheit, wer schätzt dich mehr, als der, der im Käfig sitzt, sind seine Stäbe auch von Gold?" (Quelle: Hoffmann, E.T.A. - )
  3. Hier hast du drei hölzerne Stäbe, die leg unter dein Kopfkissen, und morgen früh werden sie in Gold verwandelt sein. (Quelle: Brüder Grimm - Deutsche Sagen / 41)
  1. 1Kings 7:29
    Alle Leisten und Stäbe verzierte Hiram mit aufgehämmerten Löwenfiguren, mit Rindern und CherubEngeln. Über und unter den Löwen und Rindern wurden Kranzornamente angebracht.
    心子上有狮子和牛,并基路伯;边上有小座,狮子和牛以下有垂下的璎珞。
    And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
  2. 1Kings 7:28
    Seine Wände wurden oben und unten durch waagerechte Leisten eingerahmt und durch senkrechte und waagerechte Stäbe verstärkt.
    座的造法是这样:四面都有心子,心子在边子当中。
    And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
  3. Genesis 30:41
    Die gestreiften Stäbe legte er aber nur dann in die Tränkrinnen, wenn die kräftigen Tiere sich paarten.
    到羊群肥壮配合的时候,雅各就把枝子插在水沟里,使羊对着枝子配合。
    And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
  4. Genesis 30:39
    dabei hatten sie die Stäbe vor Augen.[3] In der folgenden Zeit wurden gestreifte, gefleckte und gesprenkelte Junge geworfen.
    羊对着枝子配合,就生下有纹的、有点的、有斑的来。
    And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
  5. Genesis 30:38
    Die weiß gestreiften Stäbe stellte er in die Tränkrinnen, so daß die Tiere sie vor sich sahen, wenn sie zum Trinken kamen. Dies war nämlich der Ort, an dem sie sich paarten;
    将剥了皮的枝子,对着羊群插在饮羊的水沟里和水槽里,羊来喝的时候,牝牡配合。
    And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt