Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Tal    Aussprache  加入生词本  
  n.    
( n ) ..-er 谷,山谷
  1. vale, valley, low area of land located between hills or mountains, dale, dingle
  2. (1)Tal, male or female first name (Hebrew)

  1. " fiel sie ihm mit Tränen an seine hochklopfende Brust; fuhr aber bald hastig auf und ergriff ihn, zurückstoßend, klammernd bei der Hand: "Fort von hier, über Berg und Tal, laß mich! (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 10)
  2. Ich hörte von einer neuen Art olympischen Spielen, die in den Bädern sollten gehalten werden; und ging den Tag, der zum Fest anberaumt war, bei guter Morgenzeit von Lucca durch das fruchtbare Tal über den Berg. (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 18)
  3. Voran grünt das fruchtbare lange und breite Tal, wodurch der Tiber strömt, zwischen reizenden Hügeln, die schöne Villen bekränzen; und in grauem Duft und blauer Ferne lagern sich die Gebirge von Sabina, Tivoli und Frascati majestätisch herum. (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 26)
  1. Zechariah 14:5
    In dieses Tal , das bis nach Azal reicht, werdet ihr fliehen, so wie eure Vorfahren zur Zeit des judäischen Königs Usija vor dem Erdbeben geflohen sind. Dann aber wird der Herr, mein Gott, in Jerusalem einziehen und alle seine Engel mit ihm [1] .
    你们要从我山的谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们逃跑,必如犹大王乌西雅年间的人逃避大地震一样。耶和华我的 神必降临,有一切圣者同来。
    And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
  2. Zechariah 14:4
    Er wird auf dem Ölberg im Osten von Jerusalem stehen; dann spaltet sich der Berg von Osten nach Westen, so daß zwischen seiner Nordhälfte und seiner Südhälfte ein breites Tal entsteht.
    那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西,成为极大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。
    And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
  3. Zechariah 1:8
    In jener Nacht hatte ich eine Vision: Ich sah einen Mann auf einem rotbraunen Pferd reiten. Er hielt bei den Myrtensträuchern im Tal . Hinter ihm sah ich noch andere Reiter auf rotbraunen, fuchsroten und weißen Pferden.
    “我夜间观看,见一人骑着红马,站在洼地番石榴树中间。在他身后,又有红马、黄马和白马。”
    I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.
  4. Micah 1:6
    Darum sagt der Herr: "Ich werde Samaria bis auf die Grundmauern niederreißen und die Trümmer ins Tal hinunterwerfen. Dort, wo die Stadt lag, wird man dann Weinberge anlegen!
    所以我必使撒玛利亚变为田野的乱堆,又作为种葡萄之处;也必将他的石头倒在谷中,露出根基来。
    Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
  5. Ezekiel 39:15
    Wenn diese Männer nun irgendwo eine Leiche finden, sollen sie die Stelle kennzeichnen, damit die Totengräber die Leiche im Tal Hamon Gog bestatten können.
    巡查遍地的人,要经过全地。见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等葬埋的人来将骸骨葬在哈们歌革谷。


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt