Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
trat    Aussprache  加入生词本  
treten
  1. Frank Dehne überzeugte als Regisseur des Berliner Spiels mit variablen Pässen, er setzte die SCC-Angriffsspieler immer wieder überraschend in Szene, und er trat auch verbal viel aggressiver auf als in den ersten beiden Halbfinalspielen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Der ägyptische Diktator Nasser trat zwar zurück, aber nur, um mit dieser theatralischen Geste das Volk zu animieren, ihn wieder zurück zu rufen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Am Dienstagabend erhielt sie für ihren Zuschauererfolg die "Goldenen Leinwand" und trat damit den Beweis an, dass deutsche Komödien nicht völlig hirnfrei sein müssen, um erfolgreich zu sein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Acts 23:11
    In der folgenden Nacht trat der Herr zu Paulus und sagte: "Sei unbesorgt! So wie du in Jerusalem mein Zeuge gewesen bist, sollst du auch in Rom mein Zeuge sein!"
    当夜,主站在保罗旁边,说:“放心吧!你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。”
    And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
  2. John 20:19
    An diesem Sonntagabend hatten sich alle Jünger versammelt. Aus Angst vor den Juden ließen sie die Türen fest verschlossen. Plötzlich war Jesus bei ihnen. Er trat in ihre Mitte und grüßte sie: "Friede sei mit euch!"
    那日(就是七日的第一日)晚上,门徒所在的地方,因怕犹太人,门都关了。耶稣来站在当中,对他们说:“愿你们平安。”
    Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
  3. John 11:38
    Da wurde Jesus erneut zornig. Er trat an das Grab. Es war eine Höhle, die man mit einem großen Stein verschlossen hatte.
    耶稣又心里悲叹,来到坟墓前;那坟墓是个洞,有一块石头挡着。
    Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
  4. John 7:37
    Am letzten Tag, dem Höhepunkt des großen Festes,[3] trat Jesus wieder vor die Menschenmenge und rief laut: "Wer Durst hat, der soll zu mir kommen und trinken!
    节期的末日,就是最大之日,耶稣站着高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝。
    In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
  5. Luke 19:12
    "Ein Fürst trat eine weite Reise an, um sich zum König krönen zu lassen.
    “有一个贵胄往远方去,要得国回来;
    He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt