Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Ziegen    Aussprache  加入生词本  
[die]山羊。愚蠢
goat
  1. Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus. (Quelle: Gebr.Grimm -)
  2. Er nahm sie am Strick und brachte sie zu grünen Hecken und unter Schafrippe und was sonst die Ziegen gerne fressen. (Quelle: Hille & Partner - Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack)
  3. Er nahm sie am Strick und brachte sie zu grünen Hecken und unter Schafrippe, und was sonst die Ziegen gerne fressen. (Quelle: Gebr.Grimm -)
  1. Habakkuk 3:17
    Noch trägt der Feigenbaum keine Blüten, nd der Weinstock bringt keinen Ertrag, och kann man keine Oliven ernten, nd auf unseren Feldern wächst kein Getreide; och fehlen Schafe und Ziegen auf den Weiden, nd auch die Viehställe stehen leer.
    虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛;
    Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
  2. Ezekiel 25:5
    Die Stadt Rabba mache ich zum Weideplatz für Kamele und alle eure Siedlungen zum Lager für Schafe und Ziegen . Dann werdet ihr erkennen, daß ich der Herr bin.
    我必使拉巴为骆驼场,使亚扪人的地为羊群躺卧之处。你们就知道我是耶和华。”
    And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
  3. Isaiah 65:10
    Diese Menschen, die nach mir gefragt haben, weiden dann in der Scharonebene ihre Schafe und Ziegen und im Achortal ihre Rinderherden.
    沙仑平原必成为羊群的圈,亚割谷必成为牛群躺卧之处,都为寻求我的民所得。
    And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
  4. Isaiah 17:2
    Auch Aro‰r und die Städte in der Nähe liegen dann verlassen da. Friedlich weiden Schafe und Ziegen zwischen den Ruinen, niemand jagt sie weg.
    亚罗珥的城邑已被撇弃,必成为牧羊之处,羊在那里躺卧,无人惊吓。
    The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
  5. Isaiah 7:25
    Die fruchtbaren Berghänge, die man heute mit der Hacke bearbeitet, verwandeln sich in ein unwegsames Dickicht aus Dornengestrüpp und Unkraut. Jeder meidet diese Gegend. Nur Rinder, Schafe und Ziegen treibt man zum Weiden dorthin."
    所有用锄刨挖的山地,你因怕荆棘和蒺藜,不敢上那里去;只可成了放牛之处,为羊践踏之地。”
    And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt