Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
betäubt    Aussprache  加入生词本  
adj. 麻木去感觉。麻醉
benumbed, numbed;
unable to feel;
anesthetized, lacking sensitivity;
opiated;
stuporous

  1. besinnungslos, betäubt, bewusstlos, im Koma, komatös (fachspr.), narkotisiert, nicht bei Bewusstsein, nicht bei sich, ohne Besinnung, ohne Bewusstsein, ohnmächtig
  2. verführt, willenlos
  3. entsetzt, erschrocken, erstarrt, gelähmt, hilflos
  1. Henry war wie betäubt. (Quelle: Otto Julius Bierbaum - Prinz Kuckuck / II - C - Die starke Hand)
  2. Er war wie betäubt und mußte sich an die Mauer lehnen. (Quelle: Otto Julius Bierbaum - Prinz Kuckuck / III - C - Der gespannte Bogen, 2. Teil)
  3. Sie wandte ihren Blick von ihm, der wie ein Gefesselter stand, von einem Schlage betäubt, vom andern geweckt, zu Lala, die ihren Kopf in die schwarze Decke des Bettes vergraben hatte, um nichts zu hören und zu sehen, und ging langsam hinaus. (Quelle: Otto Julius Bierbaum - Prinz Kuckuck / IV - C - Finale, 3. Teil)
  1. Romans 11:8
    Von ihnen sagt die Heilige Schrift: "Sie sind wie betäubt .[3] Mit ihren Augen sehen sie nichts, mit ihren Ohren hören sie nichts - und das bis auf den heutigen Tag."g
    如经上所记:“ 神给他们昏迷的心,眼睛不能看见,耳朵不能听见,直到今日。”
    (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
  2. Daniel 8:18
    Während er so zu mir sprach, lag ich wie betäubt am Boden mit dem Gesicht nach unten. Doch der Engel berührte mich und half mir wieder auf die Beine.
    他与我说话的时候,我面伏在地沉睡;他就摸我,扶我站起来,
    Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
  3. Daniel 7:28
    Bis hierher ging mein Traum. Ich war wie betäubt und wurde kreidebleich. Noch lange dachte ich über das nach, was ich gesehen hatte.
    那事至此完毕。至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。
    Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
  4. Ezekiel 3:15
    So kam ich zu den Verschleppten, die in Tel-Abib nahe beim Fluß Kebar wohnten, und ich blieb sieben Tage lang bei ihnen - wie betäubt von dem, was ich gesehen hatte.
    我就来到提勒亚毕,住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
    Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
  5. Ezra 9:4
    Wie betäubt saß ich da bis zur Zeit des Abendopfers. nzwischen hatten sich viele bei mir versammelt. Sie hatten große Angst davor, wie der Gott Israels die Ehe mit Götzendienern bestrafen würde.
    凡为以色列 神言语战兢的,都因这被掳归回之人所犯的罪,聚集到我这里来。我就惊惧忧闷而坐,直到献晚祭的时候。
    Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt