Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
erkannt    Aussprache  加入生词本  
erkennen
  1. Das ist es, was wir zunächst auf dem Balkan und nun in Zentralasien erkannt haben. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
  2. Ihr Glaube wurde davon nicht erschüttert doch sie hat erkannt, dass Nächstenliebe außerhalb der Institution Kirche durchaus möglich ist. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
  3. Koch hat längst erkannt, dass ein möglichst eindrucksvoller Wahlsieg ihn nicht nur in Wiesbaden an der Macht halten würde, die er dann mit niemandem mehr wirklich teilen muss. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
  1. 2John 1:1
    Als verantwortlicher Ältester wende ich mich heute an eure Gemeinde und an jeden einzelnen von euch.[1] Ich liebe euch von ganzem Herzen; aber nicht nur ich, sondern auch alle anderen, die in Christus die Wahrheit erkannt haben, lieben euch.
    作长老的写信给蒙拣选的太太(“太太”或作“教会”。下同。)和她的儿女,就是我诚心所爱的;不但我爱,也是一切知道真理之人所爱的。
    The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
  2. 1John 4:16
    Das haben wir erkannt , und wir vertrauen fest auf Gottes Liebe. Gott ist Liebe, und wer in dieser Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
     神爱我们的心,我们也知道、也信。 神就是爱,住在爱里面的,就是住在 神里面, 神也住在他里面。
    And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
  3. 1John 3:16
    Die Liebe Christi haben wir daran erkannt , daß er sein Leben für uns opferte. Ebenso müssen auch wir bereit sein, unser Leben für andere hinzugeben.
    主为我们舍命,我们从此就知道何为爱;我们也当为弟兄舍命。
    Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
  4. 1Peter 1:11
    In ihnen wirkte bereits der Geist Christi. Sie hatten auch schon erkannt , wann und auf welche Weise Christus leiden mußte. Und ebenso hatten sie seine Herrlichkeit vorausgesehen, die danach folgt.
    就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。
    Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
  5. James 1:25
    Wer aber die Botschaft von der Rettung und Befreiung[7] erkannt hat und immer wieder danach handelt, der hat sie nicht vergeblich gehört. Er kann glücklich sein, denn Gott wird ihn segnen und alles, was er tut.
    惟有详细察看那全备、使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。
    But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt