Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
fremdes    Aussprache  加入生词本  
adj. 陌
  1. Langweile ist nicht, wenn man nichts Besonderes hat, sondern wenn man es erwartet. - Ruhig, ja seelig liegt der Türke ohne ein fremdes Wort; aber sobald es ihm versprochen ist, kann er kaum mehr sitzen. (Quelle: Jean Paul - Bemerkungen V / 4)
  2. Andere treiben ihre Wärme heraus und erkälten sich durch fremdes Erwärmen. (Quelle: Jean Paul - Bemerkungen VI / 3)
  3. Die ganze Natur ist Notwendigkeit, aber zu jeder Notwendigkeit fodern wir etwas Fremdes, das nötigt; die Freiheit hingegen setzt weder fremdes Nötigen noch fremdes Freisein voraus, sondern nur sich. (Quelle: Jean Paul - Museum / III. Frage über das Entstehen der ersten Pflanzen, Tiere und Menschen - 4)
  1. Haggai 2:14
    Da sagte Haggai: "So spricht der Herr: Genauso steht es auch mit euch! Ihr seid für mich wie ein fremdes Volk. Alles, was ihr tut, alle Opfer, die ihr mir darbringt, sind in meinen Augen unrein!
    于是哈该说:“耶和华说:这民这国,在我面前,也是如此;他们手下的各样工作,都是如此;他们在坛上所献的也是如此。
    Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
  2. Amos 9:4
    Und wenn sie unter den Gefangenen wären, die in ein fremdes Land verschleppt werden, würde ich sie auch dort noch mit dem Schwert umbringen! Denn bei mir finden sie keine Hilfe mehr, ich schicke ihnen nur noch Tod und Verderben."
    虽被仇敌掳去,我必命刀剑杀戮他们;我必向他们定住眼目。降祸不降福。”
    And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
  3. Hosea 5:10
    Auch auf die führenden Männer Judas wird mein Zorn niedergehen wie ein Gewitterregen! Denn sie verrücken die Grenzen und reißen so fremdes Land an sich.
    犹大的首领如同挪移地界的人,我必将忿怒倒在他们身上,如水一般。
    The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
  4. Jeremiah 22:26
    Dich und deine Mutter jage ich fort in ein fremdes Land, aus dem keiner von euch beiden stammt, und dort werdet ihr sterben.
    我也必将你和生你的母亲,赶到别国,并不是你们生的地方,你们必死在那里。
    And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
  5. Deuteronomy 28:33
    Ein fremdes Volk wird euch alle Ernteerträge nehmen, für die ihr mühsam arbeiten mußtet. Euer Leben lang werdet ihr unterdrückt und ausgebeutet.
    你的土产和你劳碌得来的,必被你所不认识的国民吃尽。你时常被欺负,受压制,
    The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt