Wo Du bist, werden Deine Gebote geachtet; wo Du den Rücken wendest, wacht die Zwietracht auf. (Quelle: Willibald Alexis - Der falsche Woldemar / III, 11)
"Du kamst, um zu richten und zu strafen," sagte der Feldhauptmann von Lochen. "Hätte Dein Bruder das von Anbeginn geachtet, es stünde anders." (Quelle: Willibald Alexis - Der falsche Woldemar / III, 12)
Jch habe aber dieses nicht sonders geachtet / weil dieser unser steter Feind gewesen / und derowegen die Orte so confect itziger Methodibus nach mit ***** bezeichnet. (Quelle: Andreas Gryphius - Horribilicribrifax / Vorrede)
Offenkundig mangelte es nicht an Vorschlägen: Von Bridgeport, Connecticut, bis Fargo, North Dakota reichte die Liste urbaner Abscheulichkeiten, welche Post-Leser geehrt oder geächtet wissen wollten. (Quelle: Süddeutsche Online)
Bis in die siebziger Jahre war Maloya geächtet. (Quelle: Süddeutsche Online)
Seitdem im Feld geächtet. (Quelle: Süddeutsche Online)
Außerdem: Haben uns nicht auch unsere leiblichen Väter gestraft, und wir haben sie trotzdem geachtet ? Wieviel mehr müßten wir dann die Erziehung unseres göttlichen Vaters[6] annehmen, der uns ja für das ewige Leben erzieht.
再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Alle, die als Leiter der Gemeinde, als Älteste, ihren Dienst verantwortungsvoll ausüben, sollen nicht nur gut versorgt, sondern auch hoch geachtet werden; vor allem, wenn sie mit ganzem Einsatz Gottes Wort verkündigen und die Gemeinde unterrichten.
那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉;那劳苦传道教导人的,更当如此。
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Uns hält man um Christi willen für Narren; ihr aber seid die hervorragenden Christen[4] . Wir sind mit unserer Kraft am Ende; ihr aber seid stark. Ihr werdet geachtet und geehrt; wir aber werden ausgelacht.