Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
glühende    Aussprache  加入生词本  
adj.
  1. Erstaunt sah er die glühende Frau an, sagte endlich: "Sollte ich wohl vor dir mich fürchten müssen?", ging, sagte von Stunde an nichts mehr von Elisi, aber wo er Vreneli einen Wunsch anmerkte, ward er erfüllt. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Uli der Pächter / 28. Kapitel - 2)
  2. Diese krümmte sich, schneuzte ihn grimmig an und machte Augen wie glühende Kohlen, daß Hansli erschrak. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Hans Joggeli der Erbvetter / 10)
  3. Vor ihm stand die Mutter, welche die beiden Kinder abgeworfen, fuhr ihm mit dem Arme in den Rachen, hielt mit nackter Hand seine glühende Zunge fest. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Kurt von Koppigen / 17)
  1. Zephaniah 2:2
    Kehrt um, bevor das eintrifft, was der Herr sich vorgenommen hat! Es wird höchste Zeit für euch![1] Bald ist der Tag da, an dem der glühende Zorn des Herrn euch trifft und ihr umkommt!
    不知羞耻的国民哪!你们应当聚集。趁命令没有发出,日子过去如风前的糠,耶和华的烈怒未临到你们,他发怒的日子未到以先,你们应当聚集前来。
  2. Ezekiel 10:7
    Einer der Cherub-Engel streckte seine Hand nach dem Feuer aus, das zwischen ihnen brannte, nahm glühende Kohlen und legte sie in die Hände des Mannes mit dem Leinengewand. Der ging damit hinaus.
    有一个基路伯,从基路伯中伸手到基路伯中间的火那里,取些放在那穿细麻衣的人两手中,那人就拿出去了。
    And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
  3. Ezekiel 1:13
    Zwischen den Gestalten bemerkte ich etwas, das wie glühende Kohlen aussah und wie Fackeln, die sich hin- und herbewegten. Das Feuer leuchtete, und Blitze schossen aus ihm.
    至于四活物的形象,就如烧着火炭的形状,又如火把的形状。火在四活物中间上去下来,这火有光辉,从火中发出闪电。
    As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
  4. Isaiah 54:16
    Ich habe den Waffenschmied geschaffen, der die Kohlenglut anbläst und das glühende Eisen zu Waffen schmiedet. Auch der Soldat, der mit ihnen Tod und Verderben anrichtet, ist mein Geschöpf.
    吹嘘炭火,打造合用器械的铁匠,是我所造;残害人行毁灭的,也是我所造。
    Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
  5. Isaiah 24:23
    Der blasse Mond wird schamrot, und die glühende Sonne erbleicht, denn nun regiert der Herr, der allmächtige Gott, auf dem Berg Zion in Jerusalem. Die Ältesten, die ihn umgeben, werden ganz von seinem herrlichen Glanz überstrahlt.
    那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧;因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王。在敬畏他的长老面前,必有荣耀。
    Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt