Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Greif    Aussprache  加入生词本  
(der) 里芬。古希腊神话鹰头狮身带翅膀兽(亦: griffon, gryphon)。


n. griffin, mythological creature having the head and wings of an eagle and the body of a lion
griffin, mythological creature having the head and wings of an eagle and the body of a lion

  1. Greif schnell zu, denn so viel hat dir noch nie ein Gast eingebracht! (Quelle: Karl May - Thut wohl Denen, die Euch hassen!)
  2. < Greif zu, und laß den Regen vorüber sein, welcher die Pflanze entblättert hat! (Quelle: Karl May - In Bagdad)
  3. Greif in die Tasche meiner linken Brust, so wirst du den schriftlichen Befehl des Kaimakam mit meinem Namen und meiner Charge finden! (Quelle: Karl May - Ein Rätsel)
  1. Daniel 9:19
    Herr, vergib uns! Greif ein und handle! Zögere nicht, denn deine Ehre steht auf dem Spiel! Es geht um deine Stadt und dein Volk."
    求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的 神啊!因这城和这民,都是称为你名下的。”
    O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
  2. Isaiah 51:9
    Greif ein, Herr, greif doch ein! Zeig deine Macht, Herr! Greif ein wie damals vor langer Zeit! Du warst es doch, der das Heer der Ägypter schlug, der dem Drachen im Meer [1] den Todesstoß gab!
    耶和华的膀臂啊!兴起!兴起!以能力为衣穿上,象古时的年日,上古的世代兴起一样。从前砍碎拉哈伯,刺透大鱼的,不是你吗?
    Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
  3. Isaiah 51:9
    Greif ein, Herr, greif doch ein! Zeig deine Macht, Herr! Greif ein wie damals vor langer Zeit! Du warst es doch, der das Heer der Ägypter schlug, der dem Drachen im Meer [1] den Todesstoß gab!
    耶和华的膀臂啊!兴起!兴起!以能力为衣穿上,象古时的年日,上古的世代兴起一样。从前砍碎拉哈伯,刺透大鱼的,不是你吗?
    Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
  4. Isaiah 51:9
    Greif ein, Herr, greif doch ein! Zeig deine Macht, Herr! Greif ein wie damals vor langer Zeit! Du warst es doch, der das Heer der Ägypter schlug, der dem Drachen im Meer [1] den Todesstoß gab!
    耶和华的膀臂啊!兴起!兴起!以能力为衣穿上,象古时的年日,上古的世代兴起一样。从前砍碎拉哈伯,刺透大鱼的,不是你吗?
    Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
  5. Psalm 119:173
    Greif ein und hilf mir! ch habe meine Wahl getroffen: ur deine Gebote sind der Maßstab für mein Leben.
    愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。
    Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt