Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
hinab    Aussprache  加入生词本  
  Adv.    
(Adv.) ;
down, downward

  1. Darum schwengte ich mir den Speck wieder auf die Schulter, nahm Vaters Eichenstock in die Hand und stieg den Berg hinab. (Quelle: Johannes Gillhoff - Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer / Ein langer Monat)
  2. Den Morgen schritt ich hinab und schlief des Nachmittags in einem reizenden Dorf an der Küste nicht weit von der Stadt. (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 11)
  3. Das stolze Gewächs ihres schlanken Leibes schwillt unterm Gewand so reizend hinab, daß man dieses vor Wut gleich wegreißen möchte; und die Brüste drängen sich heiß und üppig hervor wie aufgehende Frühlingssonnen. (Quelle: Wilhelm Heinse - Ardinghello und die glückseligen Inseln / 28)
  1. Jeremiah 38:11
    Ebed-Melech ging mit den Männern in einen Raum unter den Vorratskammern im Palast. Er nahm von dort Lumpen und zerrissene Kleider mit und ließ sie an Stricken zu Jeremia in die Zisterne hinab .
    于是以伯米勒带领这些人同去,进入王宫到库房以下,从那里取了些碎布和破烂的衣服,用绳子缒下牢狱去到耶利米那里。
    So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
  2. Jeremiah 38:6
    Da griffen sie Jeremia und ließen ihn an Stricken in die Zisterne des Prinzen Malkija hinab , die beim Wachhof lag. In der Zisterne war kein Wasser mehr, sondern nur noch Schlamm, und Jeremia sank tief darin ein.
    他们就拿住耶利米,下在哈米勒的儿子(或作“王的儿子”)玛基雅的牢狱里。那牢狱在护卫兵的院中。他们用绳子将耶利米系下去。牢狱里没有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。
    Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
  3. Jeremiah 18:2
    "Geh hinab zum Haus des Töpfers, dort werde ich dir eine Botschaft geben!"
    “你起来,下到窑匠的家里去,我在那里要使你听我的话。”
  4. Isaiah 26:5
    Alle, die in stolzer Höhe wohnten, tieß der Herr tief hinab . ie Stadt, sie ragte hoch empor, och er hat sie zerstört, inunter in den Staub geworfen.
    他使住高处的与高城一并败落,将城拆毁、拆平,直到尘埃。
    For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
  5. Proverbs 15:24
    Der Kluge geht zielstrebig den Weg, der zum Leben führt; er meidet den Weg hinab ins Verderben.
    智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
    The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt