Das Bundeskriminalamt (BKA) jedenfalls hatte "erhebliche Zweifel" an der Echtheit des Briefes und ging deshalb von keinen "konkreten Bezügen in die Bundesrepublik Deutschland" aus. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Das Stadion tobte jedenfalls, als Mr. Aghahowa nach seinen Torschüssen durch die Luft wirbelte. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Der von ihm geführte Bundesligist, der Hamburger SV, erstelle jedenfalls für die nächste Spielzeit eine "Alternativplanung": mit den Kirch-Geldern "minus X" auf der Einnahmenseite. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die verantwortlichen Männer in der Gemeinde - wobei es mir unwichtig ist, was sie früher einmal waren; denn das ist vor Gott ganz ohne Bedeutung -, diese Männer haben mir jedenfalls keine Vorschriften gemacht.
Nun, wir machen jedenfalls mit dem Wort Gottes keine Geschäfte wie so manche andere. Wir reden in aller Aufrichtigkeit und in Gottes Auftrag, weil wir mit Christus eng verbunden sind und uns Gott verantwortlich wissen.[4]
我们不象那许多人,为利混乱 神的道;乃是由于诚实,由于 神,在 神面前凭着基督讲道。
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Weil ihr aber um Lehrfragen streitet, über irgendwelche Personen und religiösen Gesetze, müßt ihr euch schon selbst einigen. Ich jedenfalls werde darüber nicht entscheiden."
但所争论的,若是关乎言语、名目,和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问。”
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.