rescue, bring through, save the life of (a sick person), help in a time of trouble, retrieve, recover, save, salvage, save from destruction, deliver from danger, free from risk, salve; redeem, deliver from sin
Mit seiner humorvollen und liebevoll erzählten Geschichte über drei prähistorische Tiere, die sich aufmachen, ein Menschenbaby zu retten, hat "Ice Age" bisher allein in Nordamerika 141,4 Millionen Dollar umgesetzt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Häufig tappen die Verbrecher genau mit jener Tat in die Falle, mit der sie sich zu retten glauben. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Wir können uns vor Anfragen kaum noch retten", sagt Geschäftsführer Karl Heinz Klein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Daß er für uns sterben sollte, hatte Gott schon vor Erschaffung der Welt bestimmt. Aber erst jetzt, in dieser letzten Zeit, ist Christus zu euch gekommen, um euch zu retten .
基督在创世以前是预先被 神知道的,却在这末世才为你们显现。
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
Liebe Brüder! Welchen Wert hat es, wenn jemand behauptet, an Christus zu glauben, aber an seinen Taten ist das nicht zu erkennen! Kann ihn ein solcher Glaube vor Gottes Urteil retten ?
我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?
What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
Deshalb trennt euch ganz entschieden von allem Gemeinen und Bösen. Nehmt vielmehr bereitwillig Gottes Wort an, das er wie ein Samenkorn in euch gelegt hat. Es hat die Kraft, euch zu retten .
所以你们要脱去一切的污秽和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.