Manche Wanderer scheinen allerdings den Inka-Trail weniger als Kombination aus Naturereignis, Entdeckerabenteuer und Kulturreise zu sehen, sondern als Trimm-dich-Pfad. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Auch wenn die kleine Zahl kaum statistisch relevante Rückschlüsse zulässt: Bei insgesamt 600 Objekten im Kuiper-Gürtel scheinen Monde keine Seltenheit zu sein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Doch neuere Daten, unter anderem die weiter steigende Arbeitslosenrate, scheinen Greenspan in seiner ursprünglichen "Wait und See"-Haltung zu bestärken. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Was ich euch jetzt noch zu sagen habe, ist kein Lob. Wie ihr eure Gottesdienste feiert, kann ich wirklich nicht gutheißen. Sie scheinen euch mehr zu schaden als zu nützen.
我现今吩咐你们的话,不是称赞你们;因为你们聚会不是受益,乃是招损。
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Auf diese Weise handelt ihr nämlich als Kinder eures Vaters im Himmel. Denn er läßt seine Sonne für die Bösen wie für die Guten scheinen , und er läßt es regnen für Fromme und Gottlose.
这样,就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;