Dieser wich totenbleich mit unverhohlener Bestürzung zurück, unschlüssig, ob er das Fenster offen lassen oder schließen solle, überhaupt ohne zu wissen, was zu tun sei. (Quelle: August Becker - Die Nonnensusel / 13: Es wurde Nacht)
"Das Bild soll, wie viele der venetianischen Schule, zugleich ein Porträt und eine Historie werden", erklärt der Maler, der wieder totenbleich ist. (Quelle: Leopold von Sacher-Masoch - Venus im Pelz / 12)
Sie war totenbleich und kalt; ich glaubte einen Augenblick, der jähe Schreck habe den dünnen Faden zerrissen, an dem ihr Leben hing. (Quelle: Friedrich Spielhagen - Problematische Naturen / II.7)
Sie lassen nichts mehr zurück, Ninive ist verwüstet, Totenstille herrscht. Die Überlebenden haben allen Mut verloren, ihre Knie zittern, sie krümmen sich vor Schmerz und sind totenbleich [3] .
Können Männer denn Kinder gebären? Warum sehe ich, wie alle Männer sich krümmen vor Schmerz, als hätten sie Wehen? Warum sind sie alle totenbleich ?
你们且访问看看,男人有产难吗?我怎么看见人人用手掐腰,象产难的妇人,脸面都变青了呢?
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?