ZDF-Intendant Markus Schächter sagte, es sei alles getan worden, damit die Zuschauer bei ARD und ZDF alle vereinbarten Spiele sehen könnten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Bei Überschreitungen der vereinbarten Lieferfristen müsse die Telekom künftig je Kalendertag fünf Prozent des monatlichen Mietentgelts an das beauftragende Unternehmen zahlen, entschied die Behörde nach einem mehrmonatigen Verfahren. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Bei der Post sorgte die Nachricht über bevorstehende Warnstreiks für Empörung: "Wir finden die Mitteilung merkwürdig, da wir uns noch in einem mit ver.di vereinbarten Zeitplan für Verhandlungen befinden", erklärte ein Post-Sprecher. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Zur Zeit der Weinlese sandte er einen Boten, der den vereinbarten Anteil an der Ernte abholen sollte. Aber die Pächter schlugen ihn zusammen und schickten ihn mit leeren Händen zurück.
到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他;园户竟打了他,叫他空手回去。
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Hiob hatte drei Freunde: Elifas aus Teman, Bildad aus Schuach und Zofar aus Naama. Als sie von dem Unglück hörten, das über ihn hereingebrochen war, vereinbarten sie, Hiob zu besuchen. Sie wollten ihm ihr Mitgefühl zeigen und ihn trösten.