Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
weither    Aussprache  加入生词本  
  Adv.    
(Adv.) von weither
  1. Von irgendwoher, weither, wie aus der Erinnerung heraus, schlug eine Turmuhr, und eine feuchtkalte Luft, die keiner Stunde angehörte, zog sich immer stärker herein, daß wir uns schaudernd aneinander drückten. (Quelle: Hugo von Hofmannsthal - Erlebnis des Marschalls von Bassompierre)
  2. Viele Leute kamen aus Neugierde von weither, sogar aus dem Ausland, nur diejenigen, die mehr als Neugierde hätten zeigen sollen, die kamen nicht. (Quelle: Franz Kafka - Der Riesenmaulwurf)
  3. Alles aber, was hier an der Küste hin in den kleinen Seeund Handelsstädten wohnt, das sind von weither Eingewanderte, die sich um das kaschubische Hinterland wenig kümmern, weil sie wenig davon haben und auf etwas ganz anderes angewiesen sind. (Quelle: Theodor Fontane - Effi Briest)
  1. Jeremiah 5:15
    Hört, ihr Israeliten, ich sorge dafür, daß ein Volk von weither kommt und in euer Land einfällt. Das Volk ist sehr viel älter als ihr, es ist unbezwingbar, und seine Sprache versteht ihr nicht.
    耶和华说:“以色列家啊!我必使一国的民从远方来攻击你,是强盛的国,是从古而有的国。他们的言语你不晓得;他们的话你不明白。
    Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
  2. Isaiah 60:4
    Schau dich um! Aus allen Richtungen strömen sie zu dir: Von weither kommen deine Söhne, und deine Töchter werden auf den Armen herbeigetragen.
    你举目向四方观看,众人都聚集来到你这里;你的众子从远方而来;你的众女也被怀抱而来。
    Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
  3. Isaiah 49:12
    Seht, von weither strömen sie herbei, vom Norden kommen sie und vom Westen, auch aus Ägypten.
    看哪!这些从远方来,这些从北方从西方来,这些从秦国来(“秦”原文作“希尼”)。”
    Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
  4. Isaiah 30:27
    Seht ihr den Herrn nahen? Er kommt von weither , gepackt von glühendem Zorn. Seine Lippen beben vor Wut, und seine Zunge sprüht Feuer.
    看哪!耶和华的名从远方来,怒气烧起,密烟上腾。他的嘴唇满有忿恨,他的舌头象吞灭的火。
    Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

单词作者:Andreas

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt