Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
wieviel    Aussprache  加入生词本  
wieviel
  Adv.    
adv.
Wieviel?
Wieviel
(adv)
(new spell.=wie viel) how much, what is the amount;
what amount, how many, what quantity

  1. "Laß sehen, wieviel Uhr es ist! (Quelle: Ludwig Thoma - Altaich / 10. Kapitel - 1)
  2. Also überlegte er, was und wieviel er geben müsse, damit die Rechnung stimme und seine Schlechtigkeit mit seinem Verdienst gleich aufgehe. (Quelle: Ludwig Thoma - Der heilige Hies)
  3. Die Puchrainerin konnte berechnen, wieviel Zeit es brauche, um ein Kalb zur nützlichen Kuh herzuzügeln, aber sie machte sich keinen richtigen Begriff von der Ewigkeit, die es dauert, bis man aus einem Buben einen Hochwürden schnitzelt. (Quelle: Ludwig Thoma - Der Ruepp / 2. Kapitel)
  1. 1John 5:9
    Wenn wir schon den Zeugenaussagen von Menschen Glauben schenken, wieviel mehr müssen wir dann dem vertrauen, was Gott selbst bezeugt. Und Gott hat bezeugt, daß Jesus Christus sein Sohn ist.
    我们既领受人的见证, 神的见证更该领受了(“该领受”原文作“大”),因 神的见证是为他儿子作的。
    If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
  2. 1Peter 3:9
    Vergeltet nicht Böses mit Bösem, bleibt freundlich, auch wenn man euch beleidigt. Denkt und redet Gutes über den andern, denn ihr wißt ja, wieviel Segen Gott euch zugedacht hat.
    不以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福;因你们是为此蒙召,好叫你们承受福气。
    Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
  3. Hebrews 12:9
    Außerdem: Haben uns nicht auch unsere leiblichen Väter gestraft, und wir haben sie trotzdem geachtet? Wieviel mehr müßten wir dann die Erziehung unseres göttlichen Vaters[6] annehmen, der uns ja für das ewige Leben erzieht.
    再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?
    Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
  4. Hebrews 12:3
    Vergeßt nicht, wieviel Haß und Anfeindung er von gottlosen Menschen ertragen mußte, damit auch ihr in Zeiten der Verfolgung nicht den Mut verliert und aufgebt.
    那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。
    For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
  5. Hebrews 2:3
    Wieviel weniger werden wir der Strafe entkommen, wenn wir Gottes unvergleichliches Rettungsangebot ausschlagen! Jesus Christus selbst hat es zuerst bekanntgemacht, und es wurde uns von Zeugen bestätigt, die unseren Herrn mit eigenen Ohren gehört haben.
    我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢?这救恩起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。
    How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt