Käterchen wurde von Onkel und Tante auch wieder freundlich angezogen, sie trug alle Gedankenäußerungen ihrer Herrin über Schellenhauers Kunst wie eine brühwarme Wurst in die Budike, wofür sie jedesmal mit einigen Schnäpsen traktiert wurde. (Quelle: Hermann Essig - Taifun / 12)
Er aß in einem Weinrestaurant zu Mittag, wofür er ohne Kunststücke und ohne satt zu werden fünfzehn Mark bezahlte. (Quelle: Hermann Essig - Taifun / 12)
"Wenn wir die Menschen für das halten wollten, wofür sie sich ausgeben," fuhr sie fort, "so würden wir aus einer Täuschung in die andere fallen. (Quelle: Ida Gräfin Hahn-Hahn - Peregrin / I. Band / Der Fremdling (2))
Dort stellte sich heraus, daß er nichts getan hat, wofür er die Todesstrafe verdient hätte oder wofür man ihn auch nur hätte gefangennehmen dürfen. Es handelt sich lediglich um Streitfragen ihrer Religion.
便查知他被告是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Dort stellte sich heraus, daß er nichts getan hat, wofür er die Todesstrafe verdient hätte oder wofür man ihn auch nur hätte gefangennehmen dürfen. Es handelt sich lediglich um Streitfragen ihrer Religion.
便查知他被告是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Immer lauter wurde die Debatte. Aufgeregt sprangen einige Schriftgelehrte der Pharisäer auf und riefen: "An dem Mann ist doch nichts, wofür er verurteilt werden könnte. Vielleicht hat ja wirklich ein Geist oder Engel zu ihm geredet."