Vergangenes Wochenende, in der Straßenbahn 1, im hinteren Waggon: Ein Mittzwanziger hält mit dem Fuß einen kleinen Lederball hoch, perfekte Technik, selbst als die Bahn bergauf fährt, zeigt unser Mann keine Schwäche. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Zu liebevoll behandelt Lethem sein Personal, zu deutlich zeigt er, dass er die Welt um sich herum liebt, mit all ihren Fehlern. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
An Lionel, bei dem jeder Halbsatz zu einer unkontrollierbaren Buchstabenflut anschwellen kann, zeigt Lethem, dass Sprache durchaus ein Eigenleben hat. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Diese Liebe zeigt sich darin, daß wir nach Gottes Geboten leben. Von Anfang an ist euch das gesagt worden, damit ihr euch auch wirklich danach richtet.
我们若照他的命令行,这就是爱。你们从起初所听见当行的,就是这命令。
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
Das ganze Ausmaß der göttlichen Liebe zeigt sich darin, daß wir dem Tag des Gerichts ohne Angst entgegengehen können. Denn wir leben in dieser Welt so, wie Christus es will.[4]
这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧;因为他如何,我们在这世上也如何。
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
Daran zeigt sich, ob jemand tatsächlich vom Geist Gottes erfüllt ist: Er wird bekennen, daß Jesus Christus als Mensch aus Fleisch und Blut von Gott zu uns gekommen ist.
凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于 神的,从此你们可以认出 神的灵来。
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
Wir wissen, daß wir durch Christus vom ewigen Tod gerettet wurden und jetzt ein neues Leben haben. Das zeigt sich an der Liebe zu unseren Brüdern. Wer diese Liebe nicht hat, der bleibt dem ewigen Tod ausgeliefert.
我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.