vt. 拖。。拽。曳。牵。(技)延。。培植。培育。vi.移动。迁徙。游轮。穿堂。消。。vr.拖延。延伸。 I. Vt 1. 着走:einen Handwagen (die Kutsche) ~ 辆推();sich auf einem Schlitten ~ lassen 架撬着自己;Die Pferde (Ochsen) zogen den Pflug.(牛)犁。etw. nach sich ~ 自己带某种 2. 牵;;拽;聘请;征召:die Pferde aus dem Stall ~ 将匹厩牵;Sie zog ihn an der Hand ins andere Zimmer.她将拽房。Er zog sie neben sich aufs Sofa.把她拽自己身旁沙。Sie zogen ihn mit Gewalt ins Auto.暴把拽汽。Der Fuerst zog Gelehrte und Kuenstler an seinen Hof.侯爵把者艺请廷。Er wurde mit achtzehn zum Militaer gezogen.《口》 18岁应征。 3. 柔动:Er zog sie liebevoll (zaertlich) an sich.深情(柔)将她自己身。 4. 驾驶;驾飞:Er zog den Wagen scharf nach links (in die Kurve).驾着猛转(弯道)。Der Pilot zog die Maschine wieder nach oben.飞又把飞起。 5. 揪;拽: jn am Aermel ~ 拽某袖;Er zog ihn an den Haaren (an den Ohren) 揪着头(耳)。 6. 闸;动箱绳:die Notbremse (Wasserspülung, die Orgelregister) ~ 急制动装置(冲装置,琴音栓) 7. 自动售货拿:Tickets (Süssigkeiten) aus Automaten ~ 自动售货拿票(糖) 8. 动;起;卷:die Rolllaeden in die Hoehe ~ 起窗帘;Er zog die Knie bis unters Kinn.把膝盖抬巴。Der Sog zog ihn in die Tiefe.旋涡把卷深。die Ruder kraeftig durchs Wasser ~.着桨; 9. 拿位置:Perlen auf eine Schnur ~ 将穿;den Obstwein auf Flaschen ~ 《口》将酒灌瓶;den Faden durchs Nadelöhr ~ ;den Hut tief ins Gesicht ~ 将礼帽低把盖住;eine Decke fest um sich ~ 拿被把自己裹起;jn ins Gespraech ~ 把某谈话 10. 穿穿某:einen Pullover über die Bluse (ein Hemd unter den Pullover) ~ 把件毛套衬(把件衬穿毛里) 11. 拔去;拔;除去;摘;脱掉;()拆:jm einen Zahn ~ 拔去某颗;Er zog ihm den Splitter aus dem Fuß.拨去某脚碎片;den Korken aus der Flasche ~ 拔瓶软木塞;den Ring vom Finger ~ 摘戒指;den Hut zum Gruss ~ 脱帽问候;Nach der Operation müssen die Faeden gezogen werden.拆。 12. 签;:ein Los ~ 抓阄;签;Sie hat einen Gewinn gezogen.签奖。Blutproben ~ 血 13. 制:Draht (Roehren, Kerzen) ~ 制材(材,蜡);von einem Film (einer Festplatte) eine Kopie ~ 片(硬盘)复制 14. :die Betttücher (Wäschestücke) in Form ~ 将床单()牵形;Kaugummi laesst sich gut ~.口香糖弹性很。 15. 拔丝,丝;起跑:Der Leim zieht Faeden.丝。Bei der Hitze zog das Pflaster Blasen.气热橡膏起泡。 16. 绷(琴弦);装裱:eine neue Saite auf die Geige ~ 将根新琴弦绷琴;das Bild auf Pappe ~ 将图片装裱硬纸板 17. 着声唱歌话 18. 绳;架设:eine Waescheleine (Schnüre) ~ 根晾绳(根绳);Leitungen ~ 架设 19. 某种情:eine Grimasse ~ 蔑视情;nachdenklich die Stirn in Falten ~ 额头陷沉皱起皱纹;den Mund in die Breite ~ 咧嘴;die Augenbrauen nach oben ~ 皱起眉头 20. 使移某身;Alle Blicke auf sich ~ 将目自己身;js Unwillen (Zorn) auf sich (auf seine Kinder) ~ 将某满(愤怒)转自己(孩)身;Sie versuchte seine Aufmerksamkeit auf einen anderen Fall zu ~.她试图将意转移案件。 21. :die frische Luft (den Duft der Blumen) in die Nase ~ 将新鲜气(花香气)鼻 22. 制:Oel aus bestimmten Pflanzen ~ 某些植榨油;Erz aus Gestein ~ 岩石矿石;Profit (Nutzen, einen Vorteil) aus etw. ~ 某获利益(西,) 23. :eine Senkrechte (einen Kreis, Bogen) ~ 垂(圆,弧);Linien mit dem Lineal ~ 尺些;einen Strich unter die Rechnung ~ 消 24. 根据修建:einen Graben (eine Grenze) ~ 按挖壕沟(修建界);Sie zogen eine Mauer um die Stadt.围着修建道墙。Sie zog sich einen Scheitel.她将自己头头路。 25. 描:seine Bahn ~ 沿着道运。mit dem Flugzeug eine Schleife ~ 驾飞飞圈 26. 培育;饲养;教育:etw. aus Samen (Stecklingen) ~ 种(插)培育某植;Rosen (Spargel, Kartoffeln) ~ 培育瑰(芦笋,土豆);Schweine (Gaense) ~ 养猪(鹅);Den Jungen werde ich mir noch ~.《口》 孩,按照想去塑造。 27. 【金融】 (汇票):einen Wechsel auf jn ~ 某汇票;ein gezogener Wechsel 纸汇票 28. 抡圆某击:jm eine Latte über den Kopf ~ 将根木抡圆某头;Er zog ihm eins über die Rübe.抡圆把头。 29. 【】:〈词〉 ein Gewehr mit gezogenem Lauf.枪枪 30. 〈动词〉Lehren aus etw. ~ 某教;den Schluss aus etw. ~ 某推论;Folgerungen ~ 论; Vergleiche ~ ;jn zur Rechenschaft ~ 跟某算帐;jn zur Verantwortung ~ 追究某责任 II. Vt/i 1. :
Ziehen!(门)!den Stuhl an den Tisch ~ 将椅桌旁;den Verunglückten aus dem Auto ~ 将者汽 2. (棋)走:den Springer auf ein anderes Feld ~ (象棋)将走;Du musst ~!走。3. 掏;:die Brieftasche aus der Jackentasche ~ 口袋里掏;das Schwert ~ 拔剑;die Pistole aus dem Halfter ~ 枪套枪;Er zog und schoss.拔枪便射。Die Wurzel aus einer Zahl ~ 【数】 4. :Nahrung aus dem Boden ~ 土壤养;Der Feigenbaum zieht viel Wasser.花树很。 III. Vi 1. 动:an der Klingelschnur ~ 铃;Der Hund zieht an der Leine.狗拽着绳走。2. 速;起动:Der Wagen (der Motor) zieht ausgezeichnet.(动)起动很稳。3. :Der Magnet zieht nicht mehr.体去。4. 《口》 希望效:Der Film zieht enorm.影片很受欢迎。Diese Masche zieht immer noch.诀窍还很效。Das zieht bei mir nicht.身预想效。Der Schlag zieht. 击挥效。5. :an der Pfeife (an der Zigarette) ~ 斗(卷);an einem Strohhalm ~ 喝;Lass mich einmal ~.口[]。6. 焖;泡:den Tee 3 Minuten ~ lassen 茶焖钟;Der Kaffee hat lange genug gezogen.咖啡焖够。7. 炖:die Kloesse ~ lassen 炖丸;Der Fisch soll nicht kochen, sondern ~.鱼应该煮,而应该炖。8. 通;通气:Der Ofen (Schornstein) zieht gut.炉(囱)通很。Die Pfeife zieht nicht mehr.哨通气。 IV. Vi 1. 搬,迁:aufs Land (in eine andere Wohnung, in eine andere Strasse, nach Berlin) ~ 移农(迁室,街道,柏);Sie ist zu ihrem Freund gezogen.她搬她那里去住。2. ;游动;飞;渗透:durch die Lande ~ 周游;jn ungern ~ lassen 愿意某;von dannen (in die Fremde, heimwaerts) ~ (,回);auf Wache (in den Krieg) ~ 去岗(去仗);Die Demonstranten zogen randalierend durch die Strassen (zum Rathaus).威者游伍嚷嚷穿街道(去市政)。Die Aale ziehen flussaufwaerts.鳗鱼逆河游。Die Schwalben ziehen nach Süden.雁飞。Nebel zieht über die Wiesen.雾气飘草场。Die Wolken ziehen schnell.云移动很快。Die Feuchtigkeit ist in die Wände gezogen.气渗墙。Die verschiedensten Gedanken zogen durch ihren Kopf.种想她脑里盘旋。einen ~ lassen 屁 V. Vr 1. 延伸某;走:Die Strasse zieht sich bis zur Küste.街道延伸海岸。Die Grenze zieht sich quer durchs Land.界横穿。Eine rote Narbe zog sich über sein ganzes Gesicht.道伤疤挂整。Der Weg zieht sich aber.《口》路总走头。2. 很漫。Der Monat zieht sich.月很。3. 形;走:Der Rahmen hat sich gezogen.框已形。 VI. Vimp. 1. 把某带:Es zog ihn in die Ferne.被带远。Es zieht sie doch immer wieder zu ihm.股却而再将她带身。2. 串着痛:Es zieht mir im Rücken.背串着痛。ziehende Schmerzen in den Beinen haben 腿串着痛。〈词〉Sie verspürte ein leichtes (starkes) Ziehen im Bauch.她腹觉微(剧烈)串痛。3. 堂:In der Halle zieht es.里堂。Es zieht vom Fenster her (an die Beine).堂窗户吹(把腿吹很受)。 draw, pull, drag, haul, tow, lay
德语例句
"Gut, so ziehet Euch da an und kommt mit uns vor die Kirche! (Quelle: Heinrich Federer - Sisto e Sesto / 2)
Treulich geführt, ziehet dahin, Wo euch der Segen der Liebe bewahr'! (Quelle: Otto Ernst - Semper der Jüngling / LV. Kapitel)
"M. Johann Huß ziehet nach Costnitz, daselbst seinen Glauben, den er gehabt hat, noch hat und haben wird, durch Gottes Hülfe zu verteidigen bis an sein Ende." -Und der Ruf zum Streit fand denn auch alsogleich seinen Widerhall. (Quelle: Wilhelm Raabe - Des Reiches Krone / 2)